Читайте также:

     Они шли, а Пол не отрывал от нее глаз. Знакомое, удлиненное лицо, очень знакомый рот, как всегда с избытком помады на губах, маленькие з..

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Я искал тебя, искал»

Сегодня в этих клубах дыма среди прочих был и прах двух ветеранов — часовщика Яна Сибельского и университетского профессора Йоеля Буксбаума...

Ремарк Эрих Мария (Remarque Erich Maria)   
«Искра жизни»

Зато человеческое стадо вокруг кричит и завывает, и стучит, и бьется об заклад. А! Желтый выклевал белому глаз, подобрал с пола и съел его!.. Головы и шеи птиц, д..

Эверс Ганс Гейнц (Ewers Hanns Heinz)   
«Соус из томатов»

Спонсоры проекта:

Тиалбур - водоснабжение дачного дома по лучшим ценам.

Банистрой - оцилиндрованное бревно.
Сруб из оцилиндрованного бревна - основа нынешнего дома из дерева. Значительно облегчает изготовление сруба использование бревен равного диаметра, сделанных заводским методом. Такие бревна в готовом доме имеют более презентабельный вид, чем бревна, срубленные вручную.
www.banistroy.ru

Смотрите также:

Данил Кравченко. Жан-Поль Сартр - философ и революционер

Ж. П. Сартр. Эпоха лишенная морали

Кирилл Решетников. Сломавший стену

Жан-Поль Сартр. Почему я отказался от премии

Елена Травина. Жан-Поль Сартр. Закованный в свободу

Все статьи


Жизнь, учение, судьба Ж. П. Сартра

Сартр. Проблема свободы в экзистенциализме.

Проблема личности в философии экзистенциализма

Философия экзистенциализма. Камю и Сартр

Эстетика Сартра

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

«Мухи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Произведения автора:



Пьесы:



Дьявол и господь бог

Мухи



Публицистика:



Что такое литература?



Классическая проза:



Воображение (фрагменты)

Основная идея феноменологии Гуссерля - интенциональность

Стена

Тошнота



Тем временем:

... И он в мир пошел присмотреть бронзу. Только о бронзе мог он думать.
     Но вся бронза во всем мире исчезла, и вот во всем мире не было литейной бронзы, кроме только бронзы в изваянии Печали, длящейся вовеки.
     Это же изваяние он сам своими руками создал и поставил его на могиле той, кого он любил. На могиґле усопшей, которую любил он больше всех, постаґвил он ато изваяние своей работы, чтобы оно слуґжило знаком любви, которая не умирает, и символом печали, которая длится вовеки. И вот во всем мире не было иной бронзы, кроме бронзы этого изваяния.
     И взял он изваяние, которое он создал, и ввергнул его в большую печь, и пламени предал его.
     И вот из бронзы в изваянии Печали, длящейся воґвеки, он создал изваяние Радости, пребывающей одно мгновение.
     

     Творящий благо


     Была ночь и Он был одинок.
     И Он увидал издалека город, обнесенный стенами, и пошел Он к тому городу.
     И, когда Он подошел близко, Он услышал в гороґде топот радостных ног, и смех веселящихся уст, и громкий рокот бесчисленных лютен. И Он постучалґся в ворота, и некто из привратников впустил Его.
     И Он увидел дом, построенный из мрамора, и впеґреди его прекрасные мраморные столпы. Были столґпы увиты цветочными вязями, и внутри дома и перед ним горели факелы из кедра. И Он вошел в дом.
     И, когда Он прошел через палату из халцедона и Через палату из яшмы, и вступил в палату пиршеств, И он увидел возлежащего на ложе из морского пурпура, и волосы возлежащего были увенчаны алыми роґзами, и уста его рдели от. вина...

Сологуб Федор   
«Переводы из Оскара Уальда»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Сартр Жан Поль (Sartre Jean-Paul Charles Aymard), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиСочиненияГалереяЦитатыСтол заказов