Читайте также:

Два темных силуэта двинулись к нему, с трудом преодолевая свирепые порывы ветра. Узнав пришедших, Марк с облегчением вздохнул. — Вы опоздали. — Прости, Марк, это все чертова погода...

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Ты боишься темноты?»

Под носом, наподобие щупалец осьминога, извивались усики. Маленькие черные глазки рассматривали меня из-под жирных складок. У него была характерная для толстяков одышка...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Никогда не знаешь, что ждать от женщины»

Хотя, впрочем, тут это, пожалуй, не годится: три недели я в Петербурге и ежедневно созерцаю сквозь окно, как некое серое ящеричное брюхо ползает по самым крышам...

Волошин Максимилиан Александрович   
«Письма Евгения Замятина»

Смотрите также:

Ж. П. Сартр. Эпоха лишенная морали

Данил Кравченко. Жан-Поль Сартр - философ и революционер

Жан-Поль Сартр. Почему я отказался от премии

Кирилл Решетников. Сломавший стену

Елена Травина. Жан-Поль Сартр. Закованный в свободу

Все статьи


Эстетика Сартра

Философия экзистенциализма. Камю и Сартр

Сартр. Проблема свободы в экзистенциализме.

Жизнь, учение, судьба Ж. П. Сартра

Проблема личности в философии экзистенциализма

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Мухи», страница 2 (прочитано 3%)

«Стена», закладка на странице 10 (прочитано 60%)

«Тошнота», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Воображение (фрагменты)», закладка на странице 10 (прочитано 64%)

Я здесь родился...
     Педагог. Да... Но на вашем месте я не стал бы этим хвастать.
     Орест. Я здесь родился, и мне приходится спрашивать дорогу, как случайному прохожему. Постучись в эту дверь.
     Педагог. На что вы надеетесь? Думаете, вам ответят? Взгляните на эти дома и скажите, на что они похожи. Где окна? Они глядят во дворы - замкнутые и наверняка темные - а на улицу эти дома выставляют свои зады...

     Нетерпеливый жест Ореста.

     Хорошо. Стучу, но это безнадежно. (Стучит.)

     Тишина. Снова стучит. Дверь приоткрывается.

     Голос: " Что вам нужно ?" Только справиться. Не знаете ли вы, где проживает...

     Дверь внезапно захлопывается.

     Чтоб вам пусто было! Довольны ли вы, господин Орест, достаточно ли с вас этого опыта? Я могу, если вам угодно, барабанить во все двери.
     Орест. Нет, оставь.
     Педагог. Глядите-ка, кто-то есть. (Подходит к идиоту.) Ваша светлость!
     Идиот. М-м-м...
     Педагог. Не соблаговолите ли вы указать нам дом Эгисфа?
     Идиот. М-м-м...
     Педагог. Эгисфа, царя Аргоса.
     Идиот. М-м-м, м-м-м!

     В глубине сцены проходит Юпитер.

     Педагог. Вот невезение! Один не удрал - и тот идиот!

     Вновь проходит Юпитер.

     Это еще что! Он и сюда явился вслед за нами.
     Орест. Кто?
     Педагог. Бородач.
     Орест. Ты бредишь.
     Педагог. Я видел, он только что прошел мимо.
     Орест. Тебе показалось.
     Педагог. Ни в коем случае. Я в жизни не видел такой бороды. Если не считать одной - бронзовой, которая украшает Юпитера бородатого в Палермо. Глядите, вот он опять. Чего ему от нас надо?
     Орест. Он путешествует, как мы.
     Педагог. Как же! Мы повстречались с ним на пути в Дельфы. А когда мы сели на корабль в Ите - его борода там уже красовалась. В Навплионе мы шагу не могли сделать - он путался у нас в ногах. А теперь он - здесь. По-вашему, это, конечно, случайные совпадения? (Отгоняет мух рукой.) Да, мухи Аргоса, кажется, куда гостеприимней людей. Вы только посмотрите на них, посмотрите! (Показывает на глаза идиота.




Страницы: (41) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Я клялся не носить духов в фиоле, Не есть свежины и не пить вина, И не касаться женщины, доколе Моя обида не отомщена.

    Евнух Зачем же ты приехал в Византию, Смешной дикарь? Таких, как здесь, духов Из мускуса, из розового масла, Из амбры, и раздавленных левкоев, Ты не найдешь от стран гиперборейских До смертоносной Суматры и Явы. На наших празднествах едят быков, Оливками и медом начиненных, И перепелок маленьких и неясных, И вкусных, вкусных, как блаженство рая. Мы запиваем их вином заветным, Что от тысячелетий сохранило Лишь крепость дивную да ароматность И стало черным и густым, как деготь. А женщины! Но здесь остановлюсь, Затем что я принадлежу к священству — Скажу одно: когда ты сдержишь клятву, Ты будешь самым стойким из людей, И мы пошлем тебя тогда не только В Аравию, а в Индию и даже К великому и славному Китаю. (Выходит. Входит Зоя).

    Сцена вторая

    (Имр и Зоя)


    Зоя Скажи, не ты ли мой учитель новый, Прибывший с юга, чтоб меня наставить В дидактике и тайных свойствах трав?

    Имр Ты, девушка, ошиблась, я другому Тебя сумел бы лучше научить: Подкрадываться к вражескому дому И факел тлеющий в траве влачить; На белого, как молоко, верблюда Вскочив, часами пожирать пески, Да в бухте Джедды у морского уда Ударом ловким выпустить кишки. Я б страсти научил тебя беспечной, Да песням об истоме милых глаз И радости ночной, но их, конечно, И пела и слыхала ты не раз.

    Зоя Ах, кроме наставлений и обеден, Я ничего не слышала, ты первый Заговорил со мною о любви.

    Имр Как, и тебя еще не целовали, И никого не целовала ты?

    Зоя Я целовала гладкие каменья, Которые выбрасывало море, Я целовала лепестки жасмина, Который вырос под моим окошком. Когда мне становилось очень больно, Тогда свои я целовала руки, Меня ж с тех пор, как мать моя скончалась, Никто ни разу не поцеловал.

    Имр Но сколько лет тебе?

    Зоя Уже тринадцать...

Гумилев Николай Степанович   
«Отравленная туника»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Сартр Жан Поль (Sartre Jean-Paul Charles Aymard), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиСочиненияГалереяЦитатыСтол заказов